-
1 корзина для хлеба
breadbasket имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > корзина для хлеба
-
2 доска для хлеба
General subject: trencher -
3 конвейер для хлеба
Food industry: bread conveyorУниверсальный русско-английский словарь > конвейер для хлеба
-
4 корзина для хлеба
General subject: breadbasket -
5 нож для хлеба с волнистой режущей кромкой
General subject: surraded knifeУниверсальный русско-английский словарь > нож для хлеба с волнистой режущей кромкой
-
6 тарелочка для хлеба
Gastronomy: b&b plate (b&b=bread and butter)Универсальный русско-английский словарь > тарелочка для хлеба
-
7 упаковочная машина для хлеба
1) Food industry: bread bagger2) Makarov: bread packerУниверсальный русско-английский словарь > упаковочная машина для хлеба
-
8 конвейер для хлеба
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > конвейер для хлеба
-
9 хлеба
иногда употр. для обозначения основной хлебной культуры) corn брит. -
10 банка для кофе
canister имя существительное: -
11 на хлеба
• НА ХЛЕБАХ; НА ХЛЕБА[PrepP; these forms only; the resulting PrepP is usu. adv]=====1. на хлебах у кого жить, на хлеба к кому идти both obs (to live or begin to live) in s.o.'s home, paying money in exchange for lodging and meals:- (get) room and board (in s.o.'s home);- (be < become>) a boarder (in s.o.'s home).♦ "...Жили мы тогда в приходе Пантелеймона, близ Соляного Городка, на хлебах у одной почтенной немки, платя за всё по пятьдесят рублей на ассигнации в месяц..."(Салтыков-Щедрин 2). "... We lived at the time in the Panteleymon parish near the Salt Township, as boarders of a worthy German lady, paying her altogether fifty roubles in notes a month..." (2a).2. на хлебах чьих жить, на хлеба чьи идти, держать кого на своих хлебах и т.п. all old-fash, coll to be or become s.o.'s dependent or have s.o. as one's dependent:♦ "Вот о чём я раздумывал. Нельзя ли было бы сговориться с Самдевятовым, на выгодных для него условиях, чтобы он пол года продержал нас на своих хлебах..." (Пастернак 1). "This is what I was thinking. Couldn't we come to an agreement with Samdeviatov - we'd have to give him profitable terms, of course - so that he should keep us here for six months at his expense..." (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на хлеба
-
12 машина для измельчения в крошку
2) Food industry: crumber, crumbing machineУниверсальный русско-английский словарь > машина для измельчения в крошку
-
13 форма для выпечки
Русско-английский словарь по информационным технологиям > форма для выпечки
-
14 прибор для определения сжимаемости мякиша хлеба
Agriculture: compressimoter (для оценки хлебопекарных качеств, напр. пшеницы)Универсальный русско-английский словарь > прибор для определения сжимаемости мякиша хлеба
-
15 полуфабрикат для выпечки
1) Food industry: partly baked bread2) Makarov: (хлеба) partly baked breadУниверсальный русско-английский словарь > полуфабрикат для выпечки
-
16 прибор для определения сжимаемости мякиша
Makarov: compressimeter (хлеба)Универсальный русско-английский словарь > прибор для определения сжимаемости мякиша
-
17 автофургон для перевозки хлеба
Advertising: bread vanУниверсальный русско-английский словарь > автофургон для перевозки хлеба
-
18 готовая смесь для выпечки пшеничного хлеба
1) Food industry: instant bread-mix2) Makarov: bread-instant mixУниверсальный русско-английский словарь > готовая смесь для выпечки пшеничного хлеба
-
19 длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба
General subject: toasting forkУниверсальный русско-английский словарь > длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба
-
20 длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огне
General subject: toasting-forkУниверсальный русско-английский словарь > длинная металлическая вилка для поджаривания хлеба на огне
См. также в других словарях:
Не для хлеба куса, ради самого Иисуса. — Не для хлеба куса, ради самого Иисуса. См. ИЗУВЕРСТВО ХАНЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Для того свинья иным голосом запела, что чужого хлеба поела. — (т. е. ее бьют). См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хлеба и зрелищ — Хлеба и зрелищ! (лат. panem et circenses) выражение из 10 й сатиры римского поэта сатирика Ювенала, использованное для описания современных ему устремлений римского народа. Ювенал противопоставил эти устремления героическому прошлому:… … Википедия
Для тебя — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Холодные бутерброды): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Для чего нужен вращающийся поддон внутри СВЧ-печи? — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из форели): | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Для первого способа: — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Для любителей мясного — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Блюда из редьки и репы): | | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Хлеба и зрелищ — основные компоненты внешней среды, необходимые для комфортного существования информационных систем. Тысячелетия ничего не изменили в этой области жизнедеятельности человека … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Тосты из черного хлеба к кофе — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Ломтики хлеба намазать маслом с одной стороны. Между двумя — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
4 тонких ломтика белого хлеба, — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления: В текущей категории (Крендели): | | | | | | | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов